 |
AHORRE
CON TRATAMIENTO DE TEXTOS

Le presentamos
unas pocas ideas que esperamos encuentre útiles para manejar sus
encargos de tratamiento de textos.
-
No
someta sus documentos o materiales a publicar al tratamiento de
textos hasta que hayan pasado por un proceso completo y detallado de
corrección y revisión, y hasta que usted esté seguro de que es lo
más claro, conciso, completo, y correcto posible.
-
No
pida nunca que se traduzcan o compongan sus materiales mientras
estén en el proceso de revisión y corrección.
-
Trabajamos
con casi todo procesador de textos, editor de texto o HTML, y
aplicación de publicación normales en cualquier sistema operativo
y cualquier versión en el idioma extranjero que desee. Elija el
software en que quiere que le facilitemos el producto acabado
durante el proceso de presupuesto para que podamos asignar el
proyecto al traductor y especialista en tratamiento de texto y DTP
más idóneo.
-
Asegúrese
de antemano de que su imprenta u oficina de servicios tiene el tipo
de letra y alfabeto extranjero que necesita. Esto es especialmente
importante con alfabetos no latinos como el cirílico, ruso, griego,
japonés, chino, árabe, etc. Sólo se necesita hacer unas preguntas
para aclarar los detalles y ayudarle a ponerse de acuerdo de
antemano con su oficina de servicios.
Haga click aquí para una estimación
gratuita o consulta.
¿Le interesa
conocer más sobre nuestras recomendaciones sobre el ahorro en el
tratamiento de textos?
Haga click aquí para más
información.
|
|