1ER
CHOIX
Ce type de traduction
peut être choisi lorsque vous avez besoin de faire taper et publier
votre document. Cette traduction est similaire à la traduction classique
en cela qu’elle est traduite et corrigée par deux traducteurs de langue
maternelle. Votre document sera ensuite rédigé et formaté exactement
selon vos recommandations.
Ce type de
traduction comprend une troisième lecture qui s’effectue juste
avant la mise en page afin de corriger les erreurs de frappe et d’autres
erreurs qui se produisent souvent lors de la mise en page. Le client
sera libre de faire des changements ou des rectifications au texte
avant la troisième lecture. Le résultat final peut être délivré
selon les préférences du client.
Traduction
Premier
jet /
Classique
/ De
1er choix
/ Certifiée
/ Traduction
de publicité
/ Localisation
/ Consultation
/ Traduction
offrant un bon rapport qualité-prix