home

NARRATION ET DOUBLAGE


Cette combinaison n’est pas exactement un type de méthode de traduction ou d’interprétariat mais est très utile en radio, vidéo et autre type de film ou vidéo publicitaire, pour lesquels il est nécessaire de faire appel aux services d’un professionnel du doublage ou à un acteur pour parler dans une langue étrangère. On attribue un script écrit au narrateur de doublage qu’il ou elle étudiera avant de livrer une présentation enregistrée en langue étrangère. La narration en doublage est souvent accomplie pour les présentations vidéo, télévisées et radiophoniques, les documentaires et les cours de stage. Pour ce type de projet, nous offrons de talentueux acteurs professionnels et des orateurs, de langue maternelle ou parlant couramment la langue cible.

Cliquez ici pour estimation gratuite ou consultation.

Cliquez ici pour information supplémentaire.

Interprétariat
Escorte / Tribunal / Consécutif / Simultané / Par téléphone / Narration et doublage / Interprétariat offrant un bon rapport qualité-prix 

 
Pour contacter 
le Département d'Interprétariat de LanguageOne
tél: 202.328.0099 fax: 202.328.1610
 

appel gratuit: 1.800.849.5695
email: translations@Languageone.com

© LanguageOne, page mise à jour décembre 2007