|
DOBLAJE
Y NARRACIóN

Realmente no
se trata de un tipo de método de interpretación o traducción, pero es
útil en radio, vídeo y otras formas de filmación o grabación en que
se necesita un experto en voz o actor para que hable en un idioma
extranjero. En este caso se da al narrador un guión escrito que éste
estudia antes de hacer la presentación grabada en el idioma extranjero.
La narración superpuesta se realiza a menudo en presentaciones,
documentales y cursos por vídeo, TV y radio. En este tipo de encargos
ofrecemos los servicios de actores profesionales y oradores públicos,
quienes poseen una facilidad de hablante nativo o prácticamente nativo
en el idioma de que se trate.
Haga click aquí para una
estimación gratuita o consulta.
Haga
click aquí para más información.
Interpretación
Acompañante
/ Tribunal
/ Consecutiva
/ Simultánea
/ Teléfono
/ Doblaje
y narración
/
Ahorre
con un intérprete
|